八重洲にて
仕事の帰りに秋葉原ランチパックショップへ。今月の新製品のほか、関西限定版をまとめてゲット。今週はランチパック食べまくりです。品切れの回鍋肉を買いにもう一度来なくちゃ。
夜は打ち合わせで八重洲口の某所へ。ちょっと早めに着いた。暇つぶしに散歩していたら、歩道で地図を広げて困ってる白人カップルがいた。
「おう、お兄さん達どうした?」(日本語)
「☆♪$#*÷=→」(えいご)
「あん? どこいきたいんだ?」
「サクラダ ストリート?」
「お、おう、桜田通りな」
「(´・ω・`)」
「地図見せてみな……うわ、小さな字で、全部英語かよ。これじゃわかんねー」
外国人向けの日本の都市地図ってわかりにくいね。だいたい、日本は住所や道案内に道路名なんか使わないからね。日本の住所番号はブロック単位で時計回り。欧米のストリート、アベニューとは文化が違う。
で、オレのiPhone で地図アプリ。
「わーお、オールジャパニーズ」
「そうだよ日本語だよ。で、ショップ? レストラン?」
「*** ムージ」
「ふーん……、おお、ここだ。ここ渡って、向こうへ行って、スモールハイウェイあるだろ、そこ右な」
「オー、サンキュー!」
「じゃあなー、ハバナイスデー」
てなかんじ。全部日本語(^。^)
iPhoneべんりだな!
夜は打ち合わせで八重洲口の某所へ。ちょっと早めに着いた。暇つぶしに散歩していたら、歩道で地図を広げて困ってる白人カップルがいた。
「おう、お兄さん達どうした?」(日本語)
「☆♪$#*÷=→」(えいご)
「あん? どこいきたいんだ?」
「サクラダ ストリート?」
「お、おう、桜田通りな」
「(´・ω・`)」
「地図見せてみな……うわ、小さな字で、全部英語かよ。これじゃわかんねー」
外国人向けの日本の都市地図ってわかりにくいね。だいたい、日本は住所や道案内に道路名なんか使わないからね。日本の住所番号はブロック単位で時計回り。欧米のストリート、アベニューとは文化が違う。
で、オレのiPhone で地図アプリ。
「わーお、オールジャパニーズ」
「そうだよ日本語だよ。で、ショップ? レストラン?」
「*** ムージ」
「ふーん……、おお、ここだ。ここ渡って、向こうへ行って、スモールハイウェイあるだろ、そこ右な」
「オー、サンキュー!」
「じゃあなー、ハバナイスデー」
てなかんじ。全部日本語(^。^)
iPhoneべんりだな!